Птица Куклухай

image_pdfСохранитьimage_printПечать

И кому теперь верить? Если на дворе выборы, то – никому. Настоящие добрые дела делаются молча. Иначе – это всего лишь пиар в чьей-то грязной борьбе.

Стояло в поле дерево, было в дереве дупло, в дупле гнездо, в гнезде трое птенцов, а с ними их мать — Куклухай-птица.

Проходил однажды полем хан-волк, увидел Куклухай с ее детками и зарычал:

— Это поле мое,

В поле дерево мое,

В дереве дупло мое.

Что в дупле — все мое!

Куклухай, Куклухай,

Сколько у тебя детей?

— У меня их всего трое, — ответила Куклухай.

Разгневался хан-волк:

— Почему трое?.. Значит, один растет без пары? Отдай его мне, а не то прикажу срубить дерево. Скоро зима, мне дрова нужны.

Заплакала Куклухай, захлопала крыльями и бросила волку одного птенца. Волк проглотил его и ушел. Но назавтра он пришел и опять завыл под деревом:

— Это поле мое,

В поле дерево мое,

В дереве дупло мое.

Что в дупле — все мое!

Эй, Куклухай, Куклухай,

Сколько у тебя детей?

— У меня их всего двое осталось, — сказала Куклухай.

— Зачем тебе двое? Живешь ты бедно. Двоих тебе будет трудно растить. Отдай мне одного на воспитание.

— Нет! — сказала Куклухай. — Не отдам!

Тогда хан-волк кликнул дровосеков, и дровосеки пришли с острыми топорами. Горько заплакала Куклухай и отдала волку еще одного птенца.

На другой день пришел волк в третий раз и завыл громче прежнего:

— Это поле мое,

В поле дерево мое,

В дереве дупло мое.

Что в дупле — все мое!

Эй, Куклухай, Куклухай,

Сколько у тебя детей?

— У меня теперь один-единственный сын, — ответила Куклухай, еле живая от горя.

Рекомендуем к прочтению:  Ведьма и Цинцир

— Ну, я избавлю тебя от забот о нем. Я беру его на службу к себе, а ты гуляй себе по лесам.

— Нет, не отдам я его! Делай что хочешь, — заплакала Куклухай.

Тогда волк рассердился и приказал дровосекам рубить дерево. Топоры ударили, дерево дрогнуло, и последний птенец выпал из гнезда. Хан-волк съел его и ушел. Громко закричала Куклухай и улетела далеко в лес, села на кизиловый куст и запела:

— В поле дерево росло.

Было в дереве дупло,

Было гнездышко в дупле.

Жили деточки в тепле,

А теперь не стало их.

Бедных деточек моих.

Откуда ни возьмись, прибежал хитрый лис, который давно уже хотел стать ханом вместо волка.

— О чем плачешь, милая Куклухай? — спросил он сладко.

И доверчивая Куклухай рассказала все, как было.

— Не плачь, милая Куклухай, — сказал лис. — Я добрый. Я помогу тебе отомстить злому волку. А ты лети-ка по лесам и всем рассказывай, какой он злой.

И Куклухай полетела рассказывать о злодействе хана-волка. А лис пошел прямо к волчьему логову.

— Куда торопишься, лис? — спросил волк, завидев лиса.

— Бегу на мельницу поживиться мукой. Мельничиха пошла к соседям огоньку попросить, и на мельнице никого нет… Хочешь, вместе пойдем, хан-волк?

— Пойдем, — сказал волк.

Пришли они на мельницу. Волк первый забрался в ларь и наелся муки досыта. А когда пришла очередь лису лезть, он сказал:

— Ты, хан-волк, стой на страже. Только смотри, не вздумай удрать!

— Что ты, лис, я и не собирался! Ешь себе спокойно.

— Нет, хан-волк, лучше давай я тебя привяжу. Это ведь ненадолго.

Рекомендуем к прочтению:  Мудрый Еж

— Ну что ж, если ненадолго — привязывай.

Лис привязал хвост волка к мельничному колесу и пустил мельницу. Колесо закружилось, и с ним вместе волк. Било его, кружило его, а он рвался изо всех сил, пока не вырвался и не убежал. А хвост свой оставил на мельничном колесе.

Через несколько дней лис, будто случайно, снова попался хану-волку навстречу.

— Разбойник! — зарычал волк. — Ты что со мной сделал?

— А что я такое сделал? — лис притворился удивленным. — Я тебя в первый раз вижу.

— Как, разве не ты заманил меня на мельницу? Разве не ты оставил меня без хвоста?

— Что ты, что ты! — вскричал лис. — Я здесь совсем не причем. Я старый лекарь и занимаюсь только тем, что раны лечу.

— Вылечи меня, пожалуйста, — попросил волк. — Стыдно в лес без хвоста показаться. Кто же станет уважать бесхвостого хана!

— Никто не станет, — подтвердил лис. — Я тебя вылечу. Только помни: слушайся меня!

Лис привел волка к стогу сена.

— Спрячься в стог, — сказал он, — и не вылезай, пока я не позову.

Волк залез в стог, а лис поджег сено и убежал. Волк терпел, пока не загорелась на нем шерсть. Выскочил из стога бесхвостый, бесшерстный, и тут же издох от боли и досады.

— Ну вот, — сказал лис Куклухай-птице, — с волком я расправился. Теперь лети, скликай всех птиц. Пусть выберут меня ханом вместо волка. Я ведь добрый!

И Куклухай полетела из конца в конец по всему лесу и везде пела песни о доброте лиса. А сам лис тоже рассказывал всем, какой он хороший и как он наказал злого хана-волка.

Рекомендуем к прочтению:  Волк и коза

— Теперь, — говорил он, — надо выбрать нового хана, да чтоб была у него пушистая шкура и длинный хвост.

Все согласились выбрать лиса ханом. Только куры были не согласны. Но их никто не слушал. И сделался лис ханом.

Наступила весна, и снова вывела Куклухай птенцов. Села она на верхушку дерева и запела такую песню:

— Что за счастье у меня,

Что за детки у меня.

У них растут перышки,

Вырастают крылышки,

Скоро детки полетят,

Будут по лесу гулять…

Не успела Куклухай кончить свою песню, как увидела хана-лиса в золотом платье с серебряным кинжалом. Лис выступал важно и шел прямо к дереву, а за ним шагали два дровосека с острыми топорами.

Подошел лис к дереву и закричал:

— Это поле мое,

В поле дерево мое,

В дереве дупло мое.

Что в дупле — все мое!

Куклухай, Куклухай,

Всех детей мне отдай!

— Послушай, добрый лис, — закричала Куклухай, — ведь это я живу здесь со своими детками, я, Куклухай-птица!.. Ведь мы с тобой были друзьями, пока ты не сделался ханом.

— Глупая ты птица, — ответил лис. — Не можешь отличить, где правда, а где обман! — И велел дровосекам срубить дерево под корень.

Дерево срубили, лис съел птенцов и ушел.

Так поплатилась Куклухай за то, что поверила обманам хитрого лиса. Ведь хан-лис ничем не лучше хана-волка.

image_pdfСохранитьimage_printПечать
Оцените статью
Сказки от народов всего мира
Добавить комментарий