Как хитрец Ферраццано посмеялся над Королевой

image_pdfСохранитьimage_printПечать

Сказка о том, как незатейливые шутки могут привести к неприятностям. Но если окружающие тебя люди глупые и жадные, а у тебя довольно злой юмор, то ты непременно выкрутишься и из этого. Во всяком случае, так считают жители холмистого региона Италии — Пьемонта, о чем и написали эту сказку про пройдоху-камергера, то есть, человека, чей статус (придворный чин) позволял без проблем входить в покои короля или королевы.

Это история про Ферраццано, камергера Короля, к тому же великого шутника. Однажды Ее величество Королева сказала Ферраццано:

—  Ферраццано, я слышала, у тебя очень милая жена. Приведи ее как-нибудь во дворец. Я хочу познакомиться с ней.

— Слушаюсь, Ваше величество, мне давно нужно было это сделать. Но беда в том, что моя жена глуха как пень, поэтому я никуда с ней не хожу. Когда говоришь с ней, нужно кричать.

— Не беспокойся, — ответила Королева, — если нужно, я и покричать могу. Приводи ее побыстрее!

Ферраццано пошел к жене и сказал:

— Послушай, женщина, Ее величество Королева желает видеть тебя. Переоденься побыстрее и пойдем. Но запомни, Королева глуха как пень. Когда будешь разговаривать с ней, кричи погромче!

Когда жена Ферраццано вошла в покои Королевы, она низко поклонилась и закричала что есть мочи:

— Добрый день, Ваше величество! Как поживаете?

Королева от удивления подскочила, а потом подумала: «Бедняжка синьора Ферраццано, как она кричит! А все из-за глухоты» — и прокричала в ответ:

— Добро пожаловать! Ведь вы жена Ферраццано?

Жена Ферраццано тоже была оглушена этими криками, но и она подумала про себя: «Бедная Королева, как она орет! Конечно, это потому, что она глухая».

Рекомендуем к прочтению:  Солдатский ранец

Так они продолжали разговаривать, и их голоса разносились по всему дворцу. Шутник Ферраццано, спрятавшись за дверью, смеялся до упаду. Крики услышал Король, прибежал в комнату Королевы и спросил у нее, что стряслось и почему она так сильно кричит.

— Потому что жена Ферраццано пришла навестить меня, — ответила Королева нормальным голосом, — а она, бедняжка, глуха как пень!

Конечно, жена Ферраццано все услышала и возмутилась:

— Я глухая? Кто это сказал? Это вы, Ваше величество, глухая! Мне об этом сказал сам Ферраццано!..

Король чуть не лопнул со смеху, как совсем недавно Ферраццано. А Королева страшно рассердилась, и ее добрый муж строго предупредил своего камергера. Но Королеву это не удовлетворило. Она потребовала, чтобы Король отправил письмо капитану городской стражи с приказом всыпать сто ударов палкой тому, кто принесет письмо.

Затем Король позвал Ферраццано и велел ему отнести письмо капитану. Ферраццано взял письмо двумя пальцами и стал обнюхивать его.

— Ваше величество, — сказал он, — не сердитесь на меня, но я не могу нести это письмо.

— Почему же? — спросил Король.

— Потому что оно пахнет, — ответил Ферраццано.

— Что ты говоришь? Письмо, которое было в моих руках, пахнет? — закричал возмущенный Король. — И чем оно пахнет?

— Побоями, — ответил Ферраццано.

Король опять не смог удержаться от смеха и хотел простить своего камергера. Но Королева была непреклонна и так настаивала на своем, что Королю пришлось вручить письмо Ферраццано, а она, чтобы Ферраццано их не обхитрил, послала с ним своего камергера. И вот два камергера отправились к капитану городской стражи.

Рекомендуем к прочтению:  Как бедняк Джуфа заплатил свои долги

— Почему нас послали к нему? — полюбопытствовал камергер Королевы.

— Я несу ему письмо Короля, а он за него должен меня вознаградить, — ответил Ферраццано.

— Везет тебе, — завистливо вздохнул камергер, — мне никто никогда ничего подобного не поручал!

— Не страдай, — успокоил его Ферраццано, — чтобы ты убедился, что мы друзья, я уступлю тебе письмо за один соверен*.

_________________________________

*Соверен — старинная английская монета, названа так, потому что на ней изображали короля на троне со всеми атрибутами власти — «суверена».

Довольный камергер Королевы дал Ферраццано соверен, схватил письмо и побежал за вознаграждением к капитану городской стражи. Тот его и отколотил. Тем временем Ферраццано вернулся во дворец, веселый, как сверчок. Король и Королева удивились, увидев его, и спросили, что он сделал с письмом. Ферраццано поклонился Королеве и ответил:

— Ваше величество, я уступил его вашему камергеру за один соверен.

На этот раз и Королева расхохоталась и наконец-то простила Ферраццано. Но завистливый камергер, который прихромал позже, получив по спине сто ударов палкой, уж точно никогда не простит шутника.

image_pdfСохранитьimage_printПечать
Оцените статью
Сказки от народов всего мира
Добавить комментарий